در دومین فیلم روبر برسون کارگردان فقید فرانسوی، (بانوان جنگل بولونی-۱۹۴۵) هنوز نشانههای سینماتوگراف را در آن نمیبینیم. فیلم یک درام کامل است با تمام چالشهای آن. (مسالهای که برسون آن را همیشه مانعی برای خلق شدن آثار سینمایی ناب میداند). زنی به اسم هلن مدتیست که از شوهرش جین جدا شده، شوهرش اما دوست دارد هنوز با هلن باشد، برای همین تصمیم میگیرند که همچون گذشته هوای هم را داشته باشند. اما هلن ایدهای دیگر دارد. او سراغ همسایههای قدیمی خودش میرود. مادری که همراه دخترش (اگنس) بعد از از دست دادن ثروتشان حالا باید حفظ ظاهر کنند، برای همین دختر را به کابارهها فرستاده تا آنجا رقاصی کند. هلن از مادر و دختر میخواهد برای بیرون آمدن از این منجلاب به تصمیماتش توجه کنند و او هم برای آنها تدارک یک زندگی معملوی اما آبرومندانه ببیند. آنها میپذیرند. زندگیشان کمی آرام میگیرد اما هلن جین را بر سر راه اگنس قرار میدهد. و بدون اینکه گذشته اگنس را برای او روشن کند مسیری پیش میگیرد که آنها به هم علاقمند شوند. پس از کشمکشهای فراوان اگنس و جین ازدواج میکنند. در آخر مراسم عروسی هلن به جین میگوید برای انتقام از او حرفی از اینکه اگنس فاحشه بوده نزده. جین سراغ اگنس میرود و به او میگوید که با توجه به گذشتهاش حاضر است با او زندگی کند.
موسیقی، احساسات گاه اغراق شده و درام تقریبا پر کشش از آن دست عناصریست که در کارهای واپسین برسون کمتر سراغی از آن هست، اما او در این فیلم برشی را به کار میبرد که در آثار بعدی او به خصوص فیلم پول خواهیم دید. پلانی که در آن یکی از مهمانهای خانهی اگنس به صورت او سیلی میزند، اگنس او را هل میدهد، مرد به عقب رفته و با میزی برخورد میکند. نحوه برخورد به میز و این نقطه برش را در کارهای بعدی برسون خواهیم دید. یا جایی که اگنس کار پیدا کرده و موقع خروج از محل کارش متوجه میشود مردهای زیادی چون فهمیدهاند او رقاص فلان کاباره بوده برای دیدنش جمع شدهاند. ما مردها را نمیبینیم اما حضورشان حس میشود، حضوری که در فیلم جیببر هم دوباره برسون سراغ آن میرود. مردم جمع شدهاند تا مسابقات اسبسواری ببینند. اسبی در کار نیست اما حضور و وجود مسابقه حس میشود. این نوع ایجاز که از مولفههای مهم آثار برسون است به نوعی در این فیلم در حال تمرین شدن است. برسون در این فیلم از حال و هوای روحانی فیلم فرشتگان گناه فاصله گرفته و شخصیتها طیف خاکستری خودشان را بیش از پیش نشان میدهند. بانوان جنگل بونولی که با نام Ladies of the Park نیز شناخته میشود برای اولین بار به صورتSRT توسط نسترن محسنی ترجمه شده و میتوانید آن را از اینجا دانلود کنید.